by chefAdrianoMennillo # in the kitchen do not use wooden spoons, chopping boards etc. for your health and hygiene, they are dangerous!

giovedì 11 dicembre 2014

# Dobos cake # Polipi murati # . Sausages with apples rennet # Gamberoni all'arancia # Soupe Kandia # Carbonades flamandes # Cutles Pozharsky # Feijoada # sauce savoyarde # Shahi Paner # Gratin au cabillaud au curry # Causa rellena de pollo # Boeuf Bouguignon # Lobio # Lasagne cacate # Cau cau a la limena # Paila marina # Mustaccioli # Maiale alla Stroganoff # Brazo de Reina # Pavlova # Licor de mandarinas # Flank steak Pinwheels # Cordero Asado # fave in umido # Anatra al sale # Pollo ripieno di mele e frutta secca # Pollo in salsa alla vaniglia # Coq au vin # Pescatrice in verza # cake à la Feta , olive et tomates sèchèes # Bouillabaisse # Erotic pomegranate chicken

Dobos cake _Ingredienti (per una tortiera da 24 cm di diametro) Per i dischi di pasta biscuit - 9 uova  -225 gr di zucchero semolato - 45 gr di zucchero a velo vanigliato - 225 gr di farina -150 gr di burro fuso .Method-Separare innanzitutto i tuorli dagli albumi. Montare i tuorli con lo zucchero  semolato e quello a velo fino ad avere un composto bianco e spumoso.Aggiungere a mano la farina setacciata poca per volta girando dal basso verso l'alto delicatamente, aggiungere allo stesso modo il burro fuso e per ultimi gli albumi montati a neve fermissima sempre girando dal basso verso l'alto per non smontare il composto.Dividere quindi l'impasto in 7 teglie foderate di carta da forno, se non ne avete 7 come me cuocetene un disco  per volta a 200° in forno già caldo per circa 10 minuti.Mano a mano staccare i dischi dalla cartada forno ma no sovrapponeteli,potrebbero attaccarsi. Per la crema al cioccolato : 3 uova - 300 gr di zucchero a velo - 375 gr di burro a pomata 90 gr di cioccolato fondente -30 gr di cacao amaro in polvere - rum chiaro q.b. (secondo i gusti) METHOD-Far sciogliere  a bagnomaria o nel microonde il cioccolato fondente e lasciarlo intiepidire. Montare con le fruste il burro a pomata con il cacao setacciato e lo zucchero a velo fino ad averlo spumoso, a quel punto aggiungere sempre con le fruste il cioccolato fuso e per ultimo il rum.Lasciare da parte un  disco di pasta biscuit meglio riuscito.Posizionare quindi il primo disco di pasta biscuit sul piatto da portata e distribuirvi uno strato di crema con l'aiuto di una spatola.Sovrapporre un altro disco e continuare così, con il resto della crema (tranne un pochino da tenere da parte per le rifiniture) e la spatola  rivestire completamente la Doboš, passare la spatola a pettine lungo il bordo laterale e riporre la torta in frigorifero.Per la glassa al caramello :200 gr di zucchero -40 gr di burro .Mettere lo zucchero in un pentolino dal fondo spesso su fiamma bassissima e mescolando in continuazione con un cucchiaio di legno farlo sciogliere. Quando avrà raggiunto un bel colore dorato toglierlo dal fuoco ed aggiungervi velocemente il burro sempre mescolando.Versare subito il caramello sul disco di pasta biscuit che era stato messo da parte livellandolo con una spatola imburrata. Con un coltello, la cui lama avrete passato nel burro, tagliarne 12 spicchi che posizioneremo sulla torta adagiandoli per sbieco poggiando ciascuno su un ciuffo di crema che metteremo con una siringa o una sac à poche.Rifinire con ciuffetti di crema il bordo vicino al piatto sempre con la sac à poche, o volendo con graniglia di nocciole o mandorle. Lasciar riposare la Doboš Torte in frigorifero per una notte e tirarla fuori 1 ora circa prima  di servirla.L'unica difficoltà che ho avuto è stata nello spalmare la glassa al caramello sul disco di pasta biscuit.Versatela tutta in un'unica volta e poi distribuitela, io per aver tardato un attimo nel versarla con più attenzione lungo il bordo non sono riuscitao ad ottenere una superficie perfettamente a specchio......sbagliando s'impara.


+++++++++++

Polipi murati_1 kg di polpetti, 1 grossa cipolla, olio extravergine di oliva, la polpa di 3 o 4 pomodori pelati, 1 bicchiere di vino bianco, prezzemolo, sale e pepe.METHOD-Pulite bene i polpetti (o, meglio, chiedete al pescivendolo se è disposto a darveli già puliti) togliendo occhi e becco, ma lasciando, almeno in alcuni di essi, il contenuto della testa. Affettate la cipolla e lasciatela imbiondire con olio extravergine d’oliva, unite il pomodoro pelato a pezzi e fatelo rosolare.A questo punto, aggiungete i polpetti, sale, pepe e un bicchiere di vino bianco, che farete evaporare.Non appena i polpi avranno rilasciato un po’ d’acqua e raggiunto il bollore, chiudete il coperchio, tenendo la fiamma alta; dopodiché, aprite il coperchio, mescolate e, quindi, richiudete il coperchio e fate cuocere a fuoco medio-basso per 15 minuti circa, senza mai aprire e mescolare.Qualora, una volta trascorso questo lasso di tempo, il sugo risultasse troppo liquido, togliete il coperchio e fatelo assorbire.A fine cottura, cospargete la pietanza, che avrà assunto un bel colore bruno, con una manciata di prezzemolo tritato.

 

                         *************

 Sausages with apples rennet ( salsicce alle mele rosse , napoletane ).  ingredienti e dosi  per 4 persone :8 quality free-range , pork sausages  - 4 small green-skinned apples,  granny-smith, ( io ho sempre ferito le renette ) halved  -  1 large onion, sliced  - 1 clove of garlic, chopped  - 1 tablespoon of olive oil extravergine   - ½ cup of tomato purée  - ½ cup of water   - 2 tablespoon of  salsa ( sauce )  worcester  -  1 tablespoon of red wine vinegar - 1 tablespoon of cornflour - 1 teaspoon of dry yellow mustard powder - ½ teaspoon of cinnamon - a pinch of cayenne pepper - sea salt and freshly ground black pepper .FATE  COSI .Preheat your oven to 170°C (250/260°F) .Sauté the sausages in a frying pan or oven proof casserole dish with a little olive oil to colour on all sides, do the same with the sliced onion. Remove from the heat and place the apples and garlic in and mix to combine. In a bowl or pouring jug combine the remaining ingredients and pour over the sausages. Bake for 45 minutes to 1 hour until the sausages are cooked through and the sauce is syrupy, bubbly and thick.
******* consil du Adrianomennillo :  from my experience as a chef, plus this dish I already cooked 2 times, I prefer the red rennet of Naples my hometown (take out the central core) to taste you can peel the apple, adrianomennillochef .

 

  ************

Sauce Savoyarde -ingredienti e dosi :_

- 200 gr de mascarpone- 100 gr de beaufort- 100 gr de gorgonzola- 50 gr de parmesan râpé -
- 10 cl de vin blanc- 3 cl d' eau-de-vie- 4 jaunes d'oeuf .FATE  COSI >>Verser le mascarpone dans un récipient. Le poser sur un bain-marie et le faire chauffer. Ajouter le beaufort en petits dés.
Laisser fondre à feu moyen jusqu'à ce le fromage fasse des fils.
Ajouter le gorgonzola également en petits dés et le parmesan râpé.
Laisser sur le bain-marie .Ajouter les 10 cl de vin blanc et l'eau de vie en mélangeant temps en temps . Laisser cuire 30 mn.
Enlever la préparation du bain-marie.
- Incorporer un par un les jaunes d'oeufs.
La sauce doit être crémeuse .
.*****************************

Gamberoni all'arancia(Naples )-ingredienti e dosi per 5/6 persone ..1,5 kg gamberoni -
2 kg arance -400 gr limoni - 100 gr burro  -
3 dl panna -1 dl passato pomodoro - Brandy -
Olio, sale, pepe_Prèparation-
Dopo aver tolto la testa ai gamberoni, rosolarli in una teglia con burro e olio, condendoli con sale e pepe. Bagnarli con mezzo bicchiere di brandy e, dopo averlo fatto evaporare, unire anche il passato di pomodoro e la panna. Dopo aver lasciato insaporire per qualche minuto, unire anche il succo delle arance e dei limoni, lasciando cuocere per 10 minuti. Togliere i gamberoni, sgusciarli e tenerli da parte finchè la salsa non avrà raggiunto la giusta consistenza,una volta pronta, versarla sui gamberoni e servire ben caldo.

  *************

 




Soupe  Kandia _Ingrédients e dosi per 6 personnes .
1 kg de riz - 1/4 ld'huile de palme - 1kg de gombo
1 bonne tranche de poisson - 250 gr de viande, un peu de crevettes, 4 crabes, 1 tranche de poisson fumé, 1 morceau de yet, 1 morceau de poisson sec
1 piment frais, du piment sec, du nététou, 3 gousses d'ail, oignon vert, oignon
1 c à soupe de tomate concentrée, 2 c à soupe d'huile .FATE  COSI >>
Mettre les 2 c à soupe d'huile sur le feu et y ajouter le yet et la viande et au bout de quelques instant l'oignon coupé en morceau et laisser rossir.  Ajouter la tomate et laisser cuire pendant 3 à 4 mn. Ajouter de l'eau à la marmite et du sel et laisser bouillir pour cuire la viande. Ajouter le poisson frais, le poisson sec, les crabes ouvertes et nettoyées, les crevettes et le piment frais puis laisser mijoter.  Laver les gombos, couper et réduire en purée  Faire le « nokoss » : piler le piment sec, le nététou, l'ail et l'oignon vert et l'ajouter à la cuisson Ajouter le gombo et laisser mijoter. Remuer de temps en temps pour éviter que la sauce ne colle trop au fond de la marmite. Ajouter l'huile de palme et laisser cuire. Vérifier l'assaisonnement et cuire à feu doux. Servir avec du riz blanc.
               
********************** 

Cutlets ' Pozharsky ' - ingredienti e dosi per 3/4 persone _1 chicken   - 6/8 pieces white bread,
1 stick of frozen butter -Pepper and salt on taste - 3/4 eggs - 3 tbsp white bread crumb.
Remove skin and bones of the chicken.Grind the meat. Soak white bread pieces in water or milk, mix it with ground meat, add half-stick frozen and shredded margarine or butter, salt, pepper, and grind this once or twice all together, then knead.Whip eggs. Take about ¼ lb mix, make an oval-shaped cutlet with wet hands, put a small piece of butter in the middle of cutlet. This is necessary to get a juicy cutlet.Dip the cutlet in the whipped eggs, then roll the cutlet in breadcrumbs, and fry in a preheated skillet for about 2-3 minutes per side. You have to fry with butter or margarine.
When all the cutlets are done, place them in a preheated to 380 F oven for about 10 minutes.
Serve 2 cutlets per serving, with green peas, asparagus, cauliflower, potatoes, carrots, cabbage, and other, boiled in lightly salted water, vegetables on your taste.milk sauce is recommended with the vegetables.Milk sauce >3 tbsp all-purpose flour - ½ cup milk
Spices on taste (optional)-fate cosi. Cook 3 tbsp flour in a skillet, stirring, until the nut aroma appears. Add ½ cup of milk to the skillet in a thin stream, mixing thoroughly. When the sauce becomes a little denser than sour cream, it is ready. Of course, you can add your favorite spices to the sauce, if you like.
Pour the sauce over vegetables in a serving dish. Serve immediately.

*******note by chef adrianomennillo_ su questa ricetta ci sono molte leggende , una è quella che il padrone della trattoria non aveva il vitello e quindi usò la carne di pollo ( cotoletta ) e  l'IMPERATORE , Alessandro I ,  una volta MANGIATO si ACCORSE che non  VITELLO , ma  fece in modo che questa ricetta fosse servita anche alla sua corte .

***********
 Carbonades flamandes _ingredienti e dosi per 5/6 persone :
1,5 kg de viande de boeuf à braiser (gîte, paleron, jumeau...) -

6 oignons - 20 gr de beurre doux  - 3 cuillères à soupe de farine  -
3 cuillères à soupe de vinaigre de vin rouge   -1 litre de bière blonde ou ambrée  -
3 cuillères à soupe de vergeoise brune (ou cassonade)  - 2 feuilles de laurier  -
4 branches de thym séché  -3 clous de girofle  -8 tranches (160 gr ) de pain d'épices
- Sel, poivre ,FATE  COSI >>
Découpez la viande en tranches épaisses. Epluchez les oignons et coupez-les en rondelles.
Dans une cocotte, faites dorer les tranches de viande dans le beurre fondu. (Faites-le en deux fois si la cocotte est petite). Assaisonnez. Ajoutez la farine et les oignons. Mélangez bien et laissez cuire 5 min tout en remuant, pour attendrir les oignons sans les colorer. Ajoutez le vinaigre et laissez cuire 2 min. Puis ajoutez la bière, 50 cl d'eau, la vergeoise, le thym, le laurier, les clous de girofle et 5 tranches de pain d'épices coupées en morceaux. Portez à ébullition, couvrez puis baissez le feu pour laisser mijoter 2h45. Retirez le couvercle, augmentez le feu et faites cuire à découvert en remuant, jusqu'à ce que la sauce ait réduit de moitié. Faites griller les tranches de pain d'épices restantes et coupez-les en cubes. Servez la carbonade avec des petites pommes de terre vapeur et les cubes de pain d'épices grillés.

 

  ************

 

 Shahi  Paneer _ingredienti e dosi per 6 persone:
250 gm Paneer (cottage cheese) - 1/4 cup Beaten curd -11/2 cup milk -1 1/2 cupomatoes (chopped fine) -1/2 cup onion (chopped into strips) -1/2" pieceGinger chopped fine -2/3:Green chillies chopped fine -2/3:Cardamoms (crushed) -1/2 tsp:Garam masala -1/2 tsp:Red chilli powder -2 tsp tomato sauce-3 tsp ghee or butter-salt to taste>>per garnish:  2 tspGrated paneer -1 tspChopped coriander _fate cosi - Chop paneer into 2" fingers. Heat half the ghee. Add onion, ginger, green chilli and cardamom. Fry for 3-4 minutes. Add tomatoes and cook for 7-8 minutes, covered. Add curd and cook for 5 minutes. Add 1/2 cup water and cool.Blend in a mixer till smooth.Heat remaining ghee, add gravy and other ingredients except milk and paneer. Boil to get a very thick gravy.Just before serving, heat gravy, add milk and paneer fingers and boil for 3-4 minutes,garnish with chopped coriander and grated paneer.

                        **************



Gratin de choux fleur au cabillaud au  curry .
Ingrédients pour 4 gros mangeurs Lol - Un gros choux fleur - 4 filets de cabillauds - De la béchamel
Du curry .FATE  COSI >>Faire cuire votre choux fleur a la vapeur ou en cocotte minute.
Faire votre béchamel comme d'habitude Lol mais a la place de la muscade mettez du curry a votre convenance et salez.Dans une poêle faire cuire votre poisson dans un peu d'huile d'olive et émettez le a l'aide de votre spatule tout en le cuisant. Dans un plat a gratin mélangez votre choux fleur le poisson et la béchamel.Recouvrez de fromage râpé et enfournez jusqu'à ce que le fromage est fondu et soit doré comme vous l'aimez.

                      ***********

 

 

 Causa  rellena de pollo - ingredienti e dosi :8 papas amarillas chicas sancochadas.1 pechuga de pollo sancochada y deshilachada.-2 paltas medianas.-2 tomates medianos.-2 cucharadas de ají molido.-1 cebolla cortada en cubitos.-Jugo de un limón.-3 huevos duros.-Aceitunas negras para decorar.-Mayonesa c/n.-Aceite c/n.-3 ramitas de perejil picado.-Sal y pimienta al gusto.fate  cosi

Primero pelamos las papas previamente sancochadas, las prensamos y amasamos. A la vez vamos agregando la cebolla picada en pequeños cubos, el aceite, el ají molido, el jugo de limón, sal y pimienta (al gusto) sin dejar de amasar. Verificamos que la masa de papa esté compacta y uniforme, la dividimos en tres partes iguales.Luego tomamos un molde mediano (de la forma que tengamos en casa) lo untamos con aceite y colocamos una de las partes de la masa formando una capa. Sobre ésta echamos el pollo deshilachado y mezclado con la mayonesa, lo esparcimos bien sobre la capa de papa y luego agregamos otra encima. A esta segunda capa la untamos de mayonesa y encima colocamos alternadamente la palta y tomate en finas tajadas, sobre esto agregamos 2 huevos duros cortados en tajadas y finalizamos cubriendo con una tercera capa de papa. Presionamos un poco para compactar la causa y evitar que se nos desmorone al momento de voltearla.Desmoldamos sobre un plato grande o fuente y decoramos echándole perejil picado finamente, huevo duro y palta cortada en tajadas y aceitunas negra cortadas en mitades. Si desea también puede esparcirle pequeños trozos de ají limo, así obtenemos un plato fresco y muy colorido… recuerde que todo entra por los ojos

******

 


Boeuf Bourguignon _Ingrédients pour 4 persone  :• 1 kg de Boeuf (basse côte ou paleron)  • 100 gr de Lardons fumé  • 2 Carottes  • 2 feuilles de Laurier  • 140 gr de Champignons  • Persil • Thym • 2 Oignons • 1 Gousse d'ail • Gros sel, poivre • Farine • Huile • Vin rouge (Bourgogne Passetoutgrain) .FATE  COSI >Couper la viande en morceaux de 4 à 6 cm de largeur. Réserver .Préparer les autres ingrédients dont carottes, champignons, oignons, ail. Emincer les oignons et les champignons, couper les carottes en rondelles de 4 mm environ.
Cuisson : Dans un faitout, faire chauffer quatre cuillers d'huile.Faire rissoler les morceaux de viande et les lardons. Ajouter l'ail les oignons émincés, les rondelles de carottes. Saupoudrer avec deux grosses cuillers de farine. Tourner.Ajouter le vin progressivement en tournant. Le vin ne doit pas dépasser la hauteur des morceaux de viande. Ajouter le persil, le thym, les feuilles de laurier. Saler avec deux pincées de gros sel et poivrer. Faire cuire à petit feu pendant 1 h 40 minuti en tournant de temps en temps. Ajouter les champignons et laisser cuire encore pendant 1/4 d'heure toujours à petit feu.

  ****************

 

  Lobio -( cucina Georgiana )ingredienti e dosi ..0.5 lb beans - 0.5 gr water - 1 shallot onion - 1 garlic head - 1 cup peeled walnuts -
1 tbsp vegetable oil-Black pepper, red pepper, "kchmeli-suneli" (traditional Georgian spice mix^ Koriander, laurel leaves, karaway seeds, dried basil, onion, garlic) on taste_Fate cosi-
Soak ½ lb of dry beans (red or white) for 6-8 hours.Put in a saucepan, pour 0.5 G water, and boil with low-heating until the beans are ready.This can take 3 hours. Stir occasionally.
Add boiling water when necessary, because beans have to be covered with water all the time.After the beans are ready, press them but not until puree consistency.
Add "kchmeli-suneli", a classic Georgian mix of spices , and mix.Grate walnuts, and add to mix.Press garlic, and add to mix.
Add grated black pepper and red hot pepper.
Peel onions and cut them into cubes, and add to mix.The consistency of ready lobio is similar to very thick soup.

  *********

Lasagne cacate (Sicilia)150 gr di pasta fresca all’uovo per lasagne · 40 gr di burro
· 250 gr di ricotta fresca
· 30 gr di caciocavallo grattugiato
· 5 dl di latte · 30 gr di farina
· 100 gr di carne di maiale tritata · sale e pepe
-method-Scaldare 35 gr di burro in un pentolino a fuoco molto dolce.
Quando è sciolto, unire la farina.
Mescolare bene con la frusta e versare un bicchiere di latte. Mescolare fino a ottenere una besciamella omogenea, poi versate tutto il latte rimasto.Aggiungete un cucchiaino di sale e fate addensare a fuoco dolce, mescolando continuamente con la frusta. Spegnere e unite il caciocavallo grattuggiato e la ricotta.Salare e pepare, nel frattempo, fate soffrigere la carne di maiale tritata e poi aggiungerla alla besciamella. Lessare la pasta in acqua salata.
Scolare le sfoglie e tuffarle in acqua fredda per fermare la cottura.  Stenderle su un canovaccio pulito per eliminare l’acqua in eccesso.  Imburrare una teglia e stendere sul fondo un po’ di besciamella.
Coprire con le sfoglie, poi proseguire alternando gli ingredienti.  Chiudere con la besciamella. Scaldare a fuoco medio una padella antiaderente e fateci dorare la pancetta tagliata a dadini.
Cuocete nel forno già caldo a 200° finché la superficie diventa una crosticina dorata. 

 

  *********

 




Feijoada _ Ingrédients e dosi  : 250 ml (1 tasse) de haricots noirs secs  -
1,8 kg (4 lb) d'épaule de porc avec os, sans la couenne  -
45 ml (3 c. à soupe) d'huile d'olive  - 2 oignons, hachés  -
2 gousses d'ail, hachées  -
1 tranche d'environ 200 gr (7 oz) de bœuf séché salé (voir note) ou
250 gr (1/2 lb) de lard salé entrelardé  - 750 ml (3 tasses) d'eau -
2 feuilles de laurier sec -
200 gr (7 oz) de chorizo portugais doux ou fort, coupé en rondelles -Sel et poivre -FATE   COSI >>
Placer les haricots dans un grand bol. Couvrir d'eau froide et faire tremper pendant une nuit à la température ambiante. Ajouter de l'eau au besoin afin que les haricots soient toujours bien couverts. Rincer et égoutter.Sur un plan de travail, désosser la viande et la couper en gros cubes. Conserver l'os.
Dans une casserole, dorer la viande et l'os dans 15 ml (1 c. à soupe) d'huile. Poivrer. Saler légèrement ou pas du tout puisque le bœuf séché est très salé. Réserver sur une assiette.
Dans la même casserole, dorer la moitié des oignons et de l'ail dans 15 ml (1 c. à soupe) d'huile. Remettre la viande dans la casserole. Ajouter les haricots, le bœuf séché, l'eau et le laurier. Porter à ébullition. Laisser mijoter à feu moyen-doux environ 2 heures ou jusqu'à ce que les haricots soient tendres. Ajouter le chorizo et poursuivre la cuisson 30 minutes.
À l'aide d'une écumoire, prélever 250 ml (1 tasse) de haricots noirs cuits dans la casserole.
Dans une poêle, frire les haricots, le reste d'oignons et d'ail dans le reste de l'huile (15 ml/1 c. à soupe). Hors du feu, écraser le mélange à l'aide d'une fourchette ou d'une cuillère de bois. Ajouter cette pâte de haricots à la feijoada pour épaissir la sauce.Servir avec du riz blanc, de la farofa et des tranches d'orange.On trouve le bœuf séché dans certaines boucheries ou épiceries portugaises. Il en existe deux types : celui qu'on doit dessaler dans l'eau plusieurs heures et celui qui s'ajoute tel quel au plat qui mijote.La farofa est une semoule de manioc frite qui se vend nature ou assaisonnée. On la sert en accompagnement de divers plats, dont la feijoada.

 

 

  *******

 

Cau Cau a la Limena( Peru) ingredienti e dosi- 1 taza Mondongo de res (panza) 500 gr_Cebolla roja, picada en finita 1/2 grande_Ajos, molidos o picaditos 5/6 dientes_Papas (patatas) peladas y pica-das en trozos de 2x2 cm 500 gr_Pimienta negra, molida 1 cucharadita_ Curcuma en polvo (palillo) 1 "Hierbabuena 4/5 ramas_ Perejil picado 2 cucharadas_Aji amarillo, molido, al gusto_Aceite vegetal 1/2 taza_Sal al gusto.fate  cosi-Cocinar el mondongo durante 15 minutos.( si es precocido reservar el agua y si no tirarla)picar el mondongo en trozos de 2x3 cm., reservar, en una cacerola poner el aceite y freir la cebolla y cuando se ponga transparente, agregar los ajos, la pimienta y la curcuma, mover bien para que no se pegue, sazonar con sal, agragar el mondongo y una taza de caldo o agua, segun sea el caso, dejar cocer 15 minutos, agregar la papas, el aji molido, el perejil y dos cucharadas de hirbabuena picadita, mezclar bien y tapar la cacerola, hasta que cocine la papa, comprobar la sal y servir acompanado de arroz. 

**** consejo du chef adrianomennillo- il problema principale, per cucinare questo piatto fuori del Perù, è il tipo di peperoncino, quindi mi sento di raccomandare l'uso di un peperone giallo che non cambierà l'aspetto dello stufato.


 

Paila Marina ( cilena)ingredienti e dosi .1 kilo de mejillones - 1 kilo de almejas -1 kilo de machas -1/8 kilo de piures -4 presas de congrio-4 picorocos -1 cebolla -1 pimentón -2 dientes de ajo -3 hojas de laurel -salsa de tomate, sal, pimienta, aceite vegetal_fate cosi -Haga un sofrito con la cebolla picada en cuadritos, el pimentón, los dientes de ajo, las hojas de laurel, sal, pimienta y aceite vegetal. Luego ponga a cocer el congrio en una cacerola con agua, el sofrito y la salsa de tomates.En el caldo resultante de la cocción, cueza los choritos, almejas, machas, piures y picoroco. Primero cocinar los mariscos con concha porque se demoran más, después se agrega el resto.Sirva en una paila de greda acompañado de pan amasado con pebre. Si lo desea, puede adornar con las conchas de los productos del mar.A esta receta se le pueden agregar mariscos finos tales como pulpos, calamares, gambas y choro maltón.

  cocktail , Orientale_Vermouth (25%), Curacao (25%), Whisky (50%), Succo di limone (mezzo cucchiaio), Mezza fetta di pompelmo.>> Preparare nello shaker, con alcuni cubetti di ghiaccio, agitando a lungo. Versare il vermouth (preferibilmente rosso), il curacao (bianco) ed il whisky (preferibilmente whisky rye). Decorare con mezza fetta di pompelmo e servire in un gotto basso.

 

  ************

 

 Mustaccioli ( napoli ) ingredienti e dosi : 3 1/2 cups (500 gr) all-purpose flour-
2 1/2 cups (500 gr) granulated sugar-
1/4 cup (25 gr) cocoa powder-
2 teaspoons cinnamon-
1/2 teaspoon baking powder-
1/4 teaspoon nutmeg- 1/4 teaspoon salt -
2 cups (200 gr) finely ground blanched and -toasted almonds -Rinds of 2 lemons, grated -
2 tablespoons vegetable oil -
3/4 to 1 cup (about 200 ml) warmed milk -
About 1 pound (500 grams) dark chocolate, 64% good quality-fate cosi .Sift together the flour, sugar, cocoa powder, cinnamon, nutmeg and salt. Stir in the ground almonds and grated lemon rind. Stir in the vegetable oil until incorporated. Make a well, and add the 3/4 cups of milk. With a fork mix together the dry ingredients and the milk. Then with your hands lightly knead together until it comes to a homogenous ball. Slowly add more milk if needed. The dough should not be wet, and only add enough milk to bring the dough together. Wrap in plastic wrap and refrigerate for 30 minutes.Preheat an oven to 350º F (160º C) and line two baking sheets with parchment paper.Roll the dough out to 3/8 inch thick (1 cm). Cut into diamond shapes and place on the baking sheet. Bake for 15-18 minutes. Cool completely.Place a baking rack into a baking sheet.Melt chocolate slowly in a double boiler. You should not melt the chocolate past 95º F or it will be out of temper, and the chocolate will set with streaks. Dip the cooled cookies into the chocolate and place on the baking rack to let the excess drain. Cool completely and serve.




***********


 MAIALE alla STROGANOFF : ingredienti per 4 persone_ 750 gr lonza , a fettine , appiattite e tagliate a striscie larghe 2,5 cn , 125 gr bacon grasso tagliato a cubetti , 2-3 cipolle tritate , farina, 2 cetriolini tritati fini , brodo vegetale o acqua calda , 1 dl panna acida ,sale ,paprica.FATE COSI > friggete le striscie di carne con il bacon e la cipolla a fuoco moderato per 10 minuti , cospargete di farina e cuocete per altri 2/3 minuti , aggiungete i cetriolini , il brodo , la panna acida , il sale e la paprica , portate ad ebolizione , mescolando , e continuate la cottura finchè la salsa si addenserà leggermente , togliete dal fuoco e servite con le patate bollite____
 

  *******

 

Brazo de Reina :_ingredienti e dosi :( Colombia ) 1 Paquete de mezcla lista para Torta (de 250 gr)   -  2 huevos batidos  -  100 gr de coco rallado deshidratado para decorar  -  - 200 gr de fresas  - 50 mililitros de leche  - 1 taza de doble crema o nata - Azúcar en polvo - 1 cucharadita de vinagre balsámico - 1 cucharadas de extracto de vainilla_prèparation-
Pre caliente el horno a 180º Celsius - 350º Fahrenheit de temperatura o gas marca 4.
Corte la fresas en pequeños pedazos.Marine las fresas en una taza con 1 cucharada de vinagre balsámico y déjelas allí por unos minutos.Ponga la mezcla de la torta en una taza y agregue la leche y el huevo.Mezcle hasta obtener una masa suave.Vierta la mezcla en un molde rectangular e introduzca al horno .Dejar cocinar por 30 minutos mas o menos o hasta que este ligeramente dorado.Sacar del horno en una superficie segura y dejar que enfrié.Coloque una hoja entera de papel encerado para hornear sobre una superficie plana y espolvoree azúcar en polvo en el papel uniformemente.Cuando haya cocinado la torta, recortar los bordes de la misma y ponerla boca abajo en el papel._Para hacer el relleno, mezcle la crema de leche, extracto de vainilla y el azúcar hasta que este espesa y firme.Disperse sobre la torta la crema, las fresas y enrolle por el extremo mas delgado.Envolver el papel alrededor del rollo  y dejar reposar por algunos minuto en la nevera. Retirar el papel cudadosamente y decorar.Decorar el rollo con mas mezcla de la crema y espolvoree el coco sobre toda la torta.

 

 

 

Pavlova - ingredienti e dosi for 6/8 persone : 4 egg whites -pinch of salt -1 cup sugar -1 teaspoon cornflour -1 vanilla pod -1 teaspoon malt vinegar_per decorare: 300 mls cream - 2 kiwifruit, sliced -1 mandarin, sliced -2 passion fruit_fate cosi:Pre heat the oven to 180C. Prepare the baking tray by drawing a 22cm circle on a sheet of baking paper. Cut a long strip of paper about 10cm wide and form a paper case that will fit around the circle. Fix the ends together with a pin or paper clip to make a paper case. Beat the egg whites with the salt until stiff peaks form. Add the sugar, a third at a time and continue to whisk until the mixture is shiny and very thick. Gently sprinkle in the cornflour, the seeds scraped from the vanilla pod and the vinegar. Mix gently. Place the mixture into the paper case and spread it out evenly, smoothing the top. Put the pavlova into the pre-heated oven and immediately reduce the temperature to 140C. Cook slowlyfor about an hour or more until the interior sets. When cool decorate with cream and fruit. Whip the cream to firm peaks and spread over the pavlova with a palette knife. You can pipe rosettes around the edge for extra effect. Scatter the fruit on top of this .


 

 éééééééé

 


Licor  de  mandarinas > ingredienti  e dosi -Advertencia: aconsejamos esta receta sólo a quienes vivan en países donde esté permitida la venta de alcohol puro para licores/alimentos. Ingredientes: 1 litro de alcohol puro para licores/alimentos, 1 litro de agua, 500 gr de azúcar, 10-15 mandarinas (dependiendo del tamaño) posiblemente cultivadas de forma natural (sin utilizar productos químicos).prèparation - Lave bien y seque las mandarinas, quite la cáscara y échela en un recipiente lleno de alcohol. Cierre el recipiente y dejé así durante unos tres-cinco días. Pasados los días necesarios para que el alcohol adquiera el sabor, quite las cáscaras y guarde el alcohol. Entretanto eche 1 litro de agua en una olla, lleve a ebullición y añada lentamente 500 gramos de azúcar. Mezcle con una cuchara hasta que el azúcar se disuelva totalmente. Quite de la llama y añada el alcohol. Mezcle bien, filtre las impuridades y guarde hasta el primer bríndis.


 

 

 

Flank Steak Pinwheels _ingredienti e dosi 4 persone _ 1/4 cup olive oil -1/4 cup soy sauce - 1/4 cup red wine -1/4 cup Worcestershire sauce-1 tablespoon Dijon mustard -1 tablespoon lemon juice -1 clove garlic, minced -1 teaspoon Italian seasoning -1/2 teaspoon ground black pepper -1 1/2 pounds flank steak, pounded to 1/2 inch thickness -1 clove garlic, peeled -1/4 teaspoon salt -1/4 cup chopped onion-1/4 cup fine dry bread crumbs -1 cup frozen chopped spinach, thawed and squeezed dry -1/2 cup crumbled feta cheese- FATE COSI > . In a large resealable bag, combine the olive oil, soy sauce, red wine, Worcestershire sauce, mustard, lemon juice, 1 clove of garlic, Italian seasoning and pepper. Squeeze the bag to blend well. Pierce the flank steak with a knife, making small slits about 1 inch apart. Place the steak into the bag, and seal. Refrigerate overnight to marinate.  Preheat the oven to 350 degrees F (175 degrees C). Crush the remaining clove of garlic on a cutting board with a large chef's knife. Sprinkle the salt over the garlic, and scrape with the blunt side of the knife to make a paste. Remove the steak from the bag, and discard marinade. Spread the garlic paste over the top side of the steak. Place layers of chopped onion, bread crumbs, spinach, and cheese over the garlic. Roll the steak up lengthwise, and secure with kitchen twine or toothpicks. Place the roll in a shallow glass baking dish.  Bake uncovered for 1 hour in the preheated oven, or until the internal temperature of the roll is at least 145 degrees F (63 degrees F) in the center. Let stand for 5 minutes to set, then slice into 1 inch slices to serve.








********



Cordero asado >  ingredienti e dosi > 1 cordero , 40 gr. de manteca - 2 dientes de ajo 1 cucharada de vinagre - Agua caliente para la salsa - Perejil , sal , fate cosi > Primero debemos precalentar el horno unos 10 minutos. Aparte, se machacan los ajos en un mortero, con el perejil, la sal gorda y la manteca. Con esta pasta se unta bien el cordero, colocándolo luego sobre la parrilla o fuente para hornear. Se puede añadir algo de vino a la salsa. La temperatura del horno debe ser media para que no se churrusque demasiado pronto, además debemos regar de vez en cuando el cordero con su propio jugo. Cuando esté dorado, dar la vuelta. Es muy importante regar a la pieza con su propia grasa o con la mezcla que hayamos preparado. Hay que vigilar que la bandeja del asado no se quede sin nada de líquido. Cuando ya tengamos el cordero asado, entre una y dos horas según el tamaño, se deja reposar unos 10 minutos en el horno antes de servir.

****





***


Fave in umido: ingredienti per 6 persone , 800 gr di fave fresche ,(sbucciate ) 80 gr di lardo pestato [ o pancetta ] 2 spicchi d'aglio affettati sottili ,poco pomodori pelati ,sale e pepe :method -; in una casseruola ( meglio se di coccio ) soffriggete il lardo o pancetta pestato ,l'aglio ,dopo pochi minuti aggiungete le fave e rosolatele ,poi aggiungete la salsa di pomodoro ,regolatevi di sale e pepe , aggiungete acqua poca , quella necessaria ,coprite e continuate la cottura adagio per circa 1 ora ,servite le fave caldissime-




 ANATRA al SALE : Ingrdienti per 6 persone , 1 anatra ( meglio se meno grassa ) poco brandy , 6 foglie di salvia ,rosmarino , 1 spicchio d'aglio ,sale grosso . , tritate insieme , l'aglio ,rosmarino e salvia method - ,dopo aver pulito l'anatra , lavatela con cura , asciugatela e farcitela con il pesto ( aglio ecc,ecc. )che avete tritato e bagnate con il brandy , legate con lo spago ,mettetela in un tegame da forno dove prima come cuscino mettete il sale grosso ,quindi ricopritela ancora con altro sale grosso ,mettete in forno a 180 gradi e lasciate cucinare per 80 minuti ,una volta cotta , togliete lo strato di sale , lo spago ,tagliatela a pezzi e servitela ancora calda.

_






Poulet farci aux pommes et fruits secs: Ingrédients pour 4-6 personnes. 1 poulet Propreté déjà le foie de poulet, 2 pommes, 70 g de pruneaux dénoyautés, 20 g de noix, le goût du pain rassis (un peu), le persil haché, 1,5 dl de lait, 1 | 2 verre de vin Blanc sec, huile d'olive, sel. FATE COSI (METHOD)_ poulet désossées, ni les cuisses et les ailes, faire tremper les pruneaux dans de l'eau chaude pendant environ 15 minutes, puis les égoutter, mettre le pain dans le lait et laisser rencontrés, pommes pelées et tranchées, de recueillir les prunes dans un bol, noix, les pommes et le foie haché, versez le vin, ajouter le pain pressé, le sel, mélanger et assaisonner avec 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, poulet farci avec cette farce, le sel, cravate, harnais de la poitrine avec du papier Baked humide, placer le poulet dans un plat huilé et cuire au four à 160 degrés pendant 30 minutes, retirez le papier et poursuivre la cuisson pendant encore 20 minutes, badigeonner le poulet de temps en temps avec son jus de cuisson, éventuellement servir le poulet en tranches et saupoudrer de persil trito_


********



Pollo con ripieno di mele e frutta secca : ingredienti per 4-6 persone . 1 pollo già pulito , il fegato del pollo , 2 mele , 70 gr di prugne secche snocciolate , 20 gr di gherigli di noce , q.b pane raffermo ( poco ), prezzemolo trito , 1,5 dl di latte , 1|2 bicchiere di vino bianco secco , olio d'oliva , sale fate cosi__ dissossate il pollo , nò le cosce e le ali , mettete in ammollo le prugne in acqua tiepida per circa 15 minuti , poi sgocciolatele , mettete il pane nel latte e lasciatelo rinvenire , sbucciate e affettate le mele , raccogliete in una terrina le prugne , le noci , le mele e il fegato tritato , bagnate con il vino , unite il pane strizzato , salate , mescolate e condite con 1 cucchiaio di olio d'oliva , farcite il pollo con questo ripieno , salate , legatelo , bardate il petto con carta da forno bagnata , disponete il pollo in una teglia unta di olio e mettete in forno a 160 gradi per 30 minuti , eliminate la carta e proseguite la cottura per altri 20 minuti , pennellando di tanto in tanto il pollo con il suo liquido di cottura , alla fine servite il pollo affettandolo e cospargete di prezzemolo trito_













Pollo in salsa alla vaniglia >ingredienti per 4 persone: 1 pollo di 1,5 kg tagliato a pezzi in ottavi -8 ) , 4 cipolle tritate finemente , 6 spicchi di aglio tritato finemente ,  2 baccelli di vaniglia , 1 rametto di timo fesco  , 1 cucchiaino di curcuma in polvere ,sale ,  pepe ,olio -Ingredienti per la salsa alla vaniglia:  2 baccelli di vaniglia , cl. 40 di panna , 3 cucchiai di rum scuro ,sale , pepe _PRèPARATION >Mescolare il trito di aglio con la curcuma, le foglioline di timo, sale e pepe. Tagliare i baccelli di vaniglia nel senso della lunghezza. Scaldate l'olio in una larga padella, rosolare i pezzi di pollo, quindi aggiungere la cipolla tritata, abbassare la fiamma e lasciare cuocere a fuoco lento per meno di 5 minuti. Versare la miscela di aglio e curcuma e, dopo un paio di 2 minuti, anche la vaniglia e due bicchieri di acqua. Lasciare continuare la cottura fino a quando la maggior parte del liquido è evaporato.Intanto versare in un'altra padella la panna, la vaniglia, i baccelli di vaniglia tagliati nel senso della lunghezza, il rum e lasciare ridurre a fuoco basso. Condire con sale e pepe. Togliere la vaniglia dalle cotture nelle due padelle. Trasferire il pollo in un piatto da portata e irrorarlo con la salsa. Servire con riso bianco bollito -


**********


Coq Au Vin : ingredienti e dosi >1,4 kg. pollo a pezzi (  tagliato in ottavi )  , 2 fette 80 gr  pancetta ,  1/2  lt. vino rosso secco ,  1/2  lt. brodo di pollo , 4 spicchi di aglio , 200 gr cipolline , 400 gr. funghi champignon , timo  e rosmarino ,poco burro  q.b. sale e pepe > METHOD >Massaggiate bene il pollo con il sale ed il trito di rosmarino e timo, poi fatelo dorare nel burro insieme alle cipolline ed alla pancetta. Aggiungete il vino ed il brodo e fate andare a fiamma media per 5 minuti.Aggiungete anche i funghi tagliati grandi e mettete la pentola con il coperchio in forno caldo a 180 gradi per 40 minuti. , Infine  togliete  il  coperchio e lasciate ancora  cuocere per 15-20 minuti _


*******


 PESCATRICE  in  VERZA : ingredienti per 6 persone > 6 tranci di rana pescatrice [ 700- 800 gr ] 1 crauto rosso 400 gr , 6 larghe foglie di verza , olio extravergine , sale e pepe.METHOD- : aprite a libro i tranci di pescatrice , salateli , pepateli , ricomponeteli e avvolgeteli nelle foglie di verza sbollentata e private delle nervature più grosse , accomodate gli inlti su una placca coperta con carta da forno , conditeli con olio , sale e infornate a 180 gradi per 10 minuti , copriteli con un foglio da carta da forno , bagnata , strizzata e completate la cottura ancora per 4-7 minuti , intanto riducete il crauto a listarelle da saltare per poco tempo in padella con poco olio , sale e pepe , servite la pescatrice con il crauto rosso _



*******



Cake à la feta, olives et tomates séchées -Préparation : 15 minutes-Cuisson : 30 à 40 minutes - Ingrédients (pour 6 personnes) :
200 gr de farine tamisée ,4 oeufs ,1 sachet de levure chimique ,
10 cl de crème légére , 3 cuillères à soupe d'huile du bocal des tomates séchées
12 tomates séchées , 100 gr de feta
, 100 gr de bûche de chèvre ,
50 gr d'olives vertes dénoyautées
,2 cuillères à soupe de ciboulette ciselée,
2 cuillères à soupe de concentré de tomates ,1 cuillère à café de Thym ,
1 pointe de curry
,1 pointe de Paprika ,Sel, poivre 5 baies-FATE COSI>Mélangez ensemble la farine et la levure tamisée, puis les oeufs. Commencez à mélanger, puis ajoutez les 3 cuillères à soupe d'huile des tomates séchées, et les 10 cl de crème légère.Bien mélanger cette préparation, en soulevant avec la cuillère, afin d'aérer au maximum la pâte. Ajoutez les 12 feuilles de tomates séchées coupées en petits morceaux, la ciboulette ciselé, la feta et le chèvre coupés en dés, les olives vertes coupées en rondelles, les 2 cuillères à soupe de concentré de tomates, le thym, Rajoutez la pointe de Paprika et de curry, salez et poivrez.
Versez la préparation dans un moule à cake huilé au pinceau avec de l'huile d'olive, ou l'huile du bocal des tomates. Enfournez dans un four préchauffé à 180 ° (Th 6) pendant 30 à 40 minutes.Vérifier la cuisson avec la lame d'un couteau, qui doit ressortir sèche.
Servez ce cake en tranche tièdes ou froides avec une bonne salade. Si vous préférez, le consommer en apéritif, des cubes ou des bâtonnets seront plus appropriés.

***************



 BOUILLABAISSE > ingredienti e dosi per 4 persone  :750 gr poissons , [ rascasses , rougets , merlans , grondins ] 500 gr moules ,Courtboillon : > huile , 1 oignon pique, 1 poireau , 1 genouil , 2 gousses d'ail , 4 tomates pelèes , 1 1/2 litre eau , 2 cubes Dado , sel poivre , thym , romarin , maryolaine , 1 pincèe safran , tranches de pain _FATE  COSI> Vider, écorcher et couper en morceaux les poissons, décortiquer les scampis; faire revenir dans 2 cuil. a soupe d'huile d'olive et mettre en attente sur un plat. Chauffer 2 cuil. d'huile dans la même casserole, y faire revenir oignon, ail poireau, fenouil et tomates coupées en gros dés, ajouter l'eau, les herbes aromatiques et les épices; laisser mijoter 20 min. et passer. Remettre poissons et scampis et continuer la cuisson encore 10 min.Laver les moules et les faire ouvrir a feu doux, sans eau, enlever une des coquilles.Rôtir les tranches de pain.Disposer poissons et crustacés dans un légumier, entourer de moules. Verser le bouillon dans une soupière. Disposer les tranches de pain dans les assiettes, verser le bouillon et ajouter les poissons.

 









Erotic  pomegranate  chicken > ingredienti e dosi per 6 persone >3 tablespoons ground cumin - 3 tablespoons ground coriander -1 tablespoon herbes de Provence - 1 tablespoon ground black pepper - 2 teaspoons ground cinnamon - 1 teaspoon ground cayenne pepper - 2 cloves garlic, minced - 12 chicken drumsticks - 1 (16 fl oz) bottle pomegranate juice - 1 1/2 teaspoons salt - 2 tablespoons olive oil _METHOD ( FATE COSI ) Mix the cumin, coriander, herbes de Provence, black pepper, cinnamon, and cayenne pepper together in a small bowl. Place the chicken and garlic in a bowl; sprinkle about 2/3 of the spice mixture over the chicken and toss to coat. Transfer the chicken to a resealable plastic bag. Pour in the pomegranate juice. Seal and refrigerate at least 12 hours. Remove the chicken from the bag, reserving the marinade.Preheat oven to 400 degrees F (200 degrees C).Pat chicken dry with a paper towel. Season with the remaining spice mixture and salt. Coat with olive oil, then arrange the chicken in a large baking dish in one layer.Bake the drumsticks until no longer pink at the bone and the juices run clear, 45 to 50 minutes. An instant-read thermometer inserted near the bone should read at least 165 degrees F (74 degrees C).While the chicken is baking, bring the reserved marinade to a boil in a saucepan over high heat. Reduce heat to medium-low, and continue simmering until reduced by 2/3. Stir often. Pour over chicken before serving.




1 commento:

  1. dai miei appunti di alimentazione e merceologia :

    Attenzione ai grassi idrogenati che sono nocivi per la salute e quei grassi contenuti nelle merendine come l'acido palmitico , l'acido stearico , tutti acidi grassi saturi che il nostro organismo non metabolizza e possono provocare obesità _adrianomennillo_

    RispondiElimina